Programa que nos atualizada sobre as novidades referentes as obras de Tite Kubo foi confirmado para o dia 8 de Setembro(próximo domingo), nesse episódio teremos novidades sobre o game "Rebirth of Souls", um novo trailer apresentando a gameplay e também uma gameplay ao vivo devem ser revelados(as) durante o programa(levando em consideração as palavras dos produtores que, prometeram gameplay do game dentro do Krew BeInside)!
Além disso, existe a expectativa de que um novo trailer do 3° Cour de TYBW seja revelado no programa(e também quem sabe eles não confirmam a data de estréia, que aparentemente será dia 5 Outubro, porém, a versão em inglês que mostrava essa data foi atualizada e não temos mais um dia certo, apenas o mês de Outubro)!
Vamos aguardar por novidades até lá!
Só um lembrete, o Krew BeInside é transmitido no Canal oficial da Shōnen Jump, não sabemos a hora certa em quê será transmitido e nem se já está agendado no Canal, mas pelo menos o local nós sabemos onde será!
Parte 1 da mais recente entrevista de Tite Kubo para o programa de rádio do Daisuke Sakuma, membro do grupo de Jpop, Snowman! O programa foi ao ar nessa madrugada de sexta para sábado, com uma entrevista de quase uma hora, entre Sakuma e Kubo! Nessa 1° parte da entrevista, Tite Kubo compartilhou algumas de suas experiências como Mangaká, desde o início da sua carreira!
Kubo: Na verdade, não....
Sakuma: O quê?! É porque, BLEACH é o mangá mais estiloso que já vi, é intenso mas ainda tem aquela vibe da Weekly Shonen Jump. Ele se destaca como algo um pouco mais maduro, então eu pensei que talvez você fizesse isso intencionalmente para diferenciá-lo dos outros.
Kubo: Não, não acho que eu tenha feito isso intencionalmente.
Sakuma: É mais tipo, você só queria desenhar.
Kubo: É, é isso mesmo. Eu sempre tive essa mentalidade de desenhar o tipo de mangá que eu gostaria de ver.
Sakuma: Você só quer desenhar. Mas isso faz sentido. Quando se trata de balancear o que você quer criar com o que é esperado, especialmente quando é um trabalho, no geral tem um monte de gente envolvida no processo, certo? Então eu imagino que o resultado seja que a história ou os personagens possam mudar.
Kubo: Bem, eu sou o tipo de escritor que não faz realmente reuniões com o meu editor.
Sakuma: Há alguém que faça isso? Digo, ouvir opiniões de várias pessoas...
Kubo: Ah, tipo fazer pesquisa?
Sakuma: Sim, ou no posfácio de um mangá, muitas vezes parece que o editor está altamente envolvido, dando feedback e fazendo reuniões o tempo todo.
Kubo: Ah, você quer dizer dentro da história.
Sakuma: Então, você não tinha isso?
Kubo: Na verdade não. Quer dizer, quando eu estava serializando, meu editor viria para pegar o manuscrito quando estivesse pronto. E eu diria a ele, "Semana que vem, vai ser assim...", e aí ele iria embora.
Sakuma: E eles só aceitavam isso?
Kubo: É mais tipo... (risadas) Eu não dei a ele nenhuma outra escolha.
Sakuma: Uau, isso é impressionante! Então você já tinha tudo definido na sua cabeça antes de qualquer outra pessoa se envolver.
Kubo: Sim, é tipo, quando eu estou desenhando, eu já estou pensando na próxima semana. Acho que esse é provavelmente o caso com todo mundo.
Sakuma: Entendo, especialmente para aqueles trabalhando em uma serialização semanal.
Kubo: Sim, provavelmente. Eu nunca falei realmente sobre isso com ninguém antes.
Sakuma: Verdade, não é algo que seja discutido com frequência.
Kubo: Ao desenhar, eu fico pensando sobre o próximo capítulo, e quando está terminado, eu só digo ao editor o que vai acontecer em seguida.
Sakuma: Uau! Então é assim que funciona! Você deve ser um gênio.
Kubo: Não, não.
Sakuma: É como se você estivesse transbordando de talento.
Kubo: Enquanto o editor me mantiver motivado, é o suficiente.
Sakuma: Então ele só estava lá pra manter a sua motivação no alto.
Kubo: Exatamente.
Sakuma: Isso é incrível. Por um lado, aposto que o editor se sentia realmente com sorte. Ele não precisava intervir muito, e apenas apoiando o que você queria fazer, ele (o mangá de BLEACH) virou um sucesso mundial. Deve ter sido surreal, tipo, "Uau, algo incrível aconteceu"
Kubo: Lá nos primeiros dias, tinha essa festa anual que a Jump fazia...
Sakuma: É, eu já ouvi falar, mas só como um rumor.
Kubo: Como aquela mostrada em "Bakuman".
Sakuma: Exatamente!
Kubo: Tem essa festa, e quando eu ia com meu editor daquela época, o editor-chefe me dizia, "Você só vê esse cara como o cara que pega o manuscrito, não é?
Sakuma: (Risadas) Ele sacou! É assim que era, hein? Muitos mangakás participam?
Kubo: Só aqueles que estão serializando no momento podem ir.
Sakuma: Ah, então tem uma regra assim. Isso é bem legal.